0
TRADUCIR LA TRADUCCIÓN

TRADUCIR LA TRADUCCIÓN

RUIZ CASANOVA, JOSÉ FRANCISCO

S/ 86.00
.
Consultar stock
antes de comprar
Editorial:
CÁTEDRA
Año de edición:
2020
Materia
Lingüística y comunicación
ISBN:
978-84-376-4148-5
Páginas:
240
Encuadernación:
Rústica
S/ 86.00
.
Consultar stock
antes de comprar
Añadir a favoritos

"Traducir la Traducción" es un volumen que reúne reflexiones sobre el mundo académico y el mundo profesional de la traducción literaria. El libro pretende salvar y diluir esa "distancia de respeto" que tan a menudo observamos en las facultades de Traducción: la distancia entre la reflexión teórica y la práctica traductora.

Artículos relacionados

  • LENGUA Y POLÍTICA
    LENGUA Y POLÍTICA
    LAURIA, DANIELA
    A partir de una exploración crítica de los diccionarios monolingües del español de la Argentina, Daniela Lauria revisa en ellos qué ideas se plasman acerca de una “lengua nacional”, y qué rol juegan en la construcción del Estado nación y en el marco actual de la globalización. Tras un completo resumen histórico del proceso de diccionarización de la lengua española, nos adentra ...
    Consultar stock
    antes de comprar

    S/ 75.00

  • LO OBVIO Y LO OBTUSO
    LO OBVIO Y LO OBTUSO
    BARTHES, ROLAND
    n cualquier intento de expresión podemos distinguir tres niveles: el nivel de la comunicación, el del significado, que permanece siempre en un plano simbólico, en el plano de los signos, y el nivel que Roland Barthes llama de la significancia. Pero en el sentido simbólico, el que permanece a nivel de signos, se puede distinguir dos facetas en cierto modo contradictorias: la pri...
    Disponible

    S/ 129.90

  • DISCURSO Y CONOCIMIENTO
    DISCURSO Y CONOCIMIENTO
    DIJK, TEUN VAN
    Discurso y conocimiento se trata de un libro sobre las maneras que tienen los usuarios del lenguaje en gestionar el conocimiento en el discurso. Trata sobre el tipo de conocimiento general, sociocultural, que periodistas y lectores, entre muchos otros us ...
    Consultar stock
    antes de comprar

    S/ 99.00

  • SEGUNDO COMPENDIO ILUSTRADO Y DELEITOSO DE TODO LO QUE SIEMPRE QUISO SABER SOBRE
    SEGUNDO COMPENDIO ILUSTRADO Y DELEITOSO DE TODO LO QUE SIEMPRE QUISO SABER SOBRE
    FUNDÉU
    Esta segunda antología de rarezas, curiosidades y conocimientos útiles del lenguaje, continúa la difusión del excelente trabajo de Fundéu que se inició con el primer Compendio ilustrado y deleitoso de todo lo que siempre quiso saber sobre la lengua castellana.«La lengua no es la envoltura del pensamiento sino el pensamiento mismo.»Miguel de UnamunoEl lenguaje es la herramient...
    Consultar stock
    antes de comprar

    S/ 69.00

  • SINTÁCTICA Y SEMÁNTICA EN LA GRAMÁTICA GENERATIVA
    SINTÁCTICA Y SEMÁNTICA EN LA GRAMÁTICA GENERATIVA
    CHOMSKY, NOAM
    En contraste con el prejuicio secular de que la base de la gramática es la semántica, Chomsky ha destacado siempre la autonomía de la sintáctica respecto a la semántica y la independencia de la gramática respecto a otras facultades cognoscitivas. La tesis de que la gramática de una lengua natural es un sistema mental real es sin duda la más definitoria de la revolución chomskia...
    Consultar stock
    antes de comprar

    S/ 82.00

  • EL PROBLEMA DE LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL EN EL PERÚ
    EL PROBLEMA DE LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL EN EL PERÚ
    MIRANDA ESQUERRE, LUIS
    Disponible

    S/ 25.00

Otros libros del autor